
Lehdistötiedote 01/09/10
LaProf verkkoportaali
Verkkoportaali tukee maahanmuuttajien kielitaitoa
Heinäkuun alussa julkaistiin uusi LaProf-verkkoportaali, joka mahdollistaa laadukkaiden sähköisten materiaalien jakamisen ja tarjoaa erilaisia IT- ja maatalousalaan liittyviä kielenoppimisen materiaaleja. Portaali on osa hanketta, jossa edistetään maahanmuuttajatyövoiman kielitaitoa näillä aloilla.
Verkkoportaali on tällä hetkellä käytettävissä seitsemällä kielellä: englanti, kreikka, romania, unkari, suomi, viro ja puola. Seuraavassa vaiheessa verkkoportaaliin luodaan venäjän- ja ranskankieliset osiot.
Verkkoportaali on suunnattu kieltenopiskelijoille ja –opettajille, kouluttajille, muille IT- ja maatalousalan ammattilaisille sekä niille, jotka ovat kiinnostuneita kansainväliseen liikkuvuuteen ja oppimismenetelmiin liittyvästä tiedosta ja sen jakamisesta. Verkkoportaaliin on kehitetty käyttäjän muokattavissa oleva hakutoiminto, joka helpottaa monikielisen, digitaalisen aineiston hakua, löytämistä ja jakamista.
Portaali tarjoaa pääsyn interaktiivisiin, monikielisiin kielen oppikokonaisuuksiin, harjoituksiin ja menetelmiin, jotka on suunniteltu itseopiskeluun. Portaalista löytyy myös monikielinen WebQuest, joka keskittyy kieleen ja kulttuuriin liittyviin kysymyksiin. WebQuestin tarkoituksena on tukea maahanmuuttoa suunnittelevia askel askeleelta koko maahanmuuttoprosessissa ja sen tuomissa haasteissa. Portaalin kautta pääsee lisäksi aloittelijoille suunnattujen kreikan ja suomen kielen oppimateriaalien kokoelmaan sekä listaan tärkeistä kieliopintoja tarjoavista instituutioista Kreikassa ja Suomessa. Materiaalien tavoitteena on ohjata opiskelijoita kielenopiskelun ensiaskeleissa.
Suurin osa verkkoportaalin materiaalista on tuotettu EU-komission rahoittamassa LaProf-projektissa, jota koordinoi Jyväskylän yliopisto. Projektiin osallistuu kahdeksan yhteistyökumppania viidestä Euroopan maasta.
Yksi hankkeen kohderyhmä ovat Baltian maissa asuvat IT-alan asiantuntijat, jotka haluavat työskennellä Suomessa. Toinen ryhmä koostuu Itä-Euroopan maissa, kuten Romaniassa, asuvista maatalouden ammattilaista, jotka haluavat työskennellä Kreikassa. LaProf pyrkii auttamaan maahanmuuttoa suunnittelevia ja helpottamaan heidän integraatiotaan tutustuttamalla heidät alansa käsitteistöön sekä kulttuuriin.
Lisätietoja:
Marjo Halmiala
marjo.halmiala@jyu.fi
045 111 9669
LaProf verkkoportaali: www.language-learning-portal.eu
Lisätietoa projektista
LaProf is EU komission rahoittama, monenvälinen hanke, jonka tarkoituksena on lisätä maahanmuuttotyövoiman kielellistä osaamista maatalous- ja IT-alalla. LaProf on 24 kuukautta kestävä pilottihanke, joka käynnistettiin tammikuussa 2009 ja joka loppuu joulukuussa 2010. Projektia koordinoi Jyväskylän yliopisto ja siinä työskentelee kahdeksan organisaatiota viidestä eri maasta. LaProfin tavoitteena on tukea ja helpottaa kohderyhmien kulttuurista integraatiota sekä rohkaista laadukkaiden kielen oppimiseen ja opettamiseen tarvittavien työkalujen kehittämistä ja suunnittelua. Euroopan komissio rahoittaa tätä hanketta mutta se ei ole vastuussa tässä julkaisussa käytetyn tiedon käytöstä, sillä tämä julkaisu on kirjoitettu kirjoittajan omasta näkökulmast
LaProf verkkoportaali
Verkkoportaali tukee maahanmuuttajien kielitaitoa
Heinäkuun alussa julkaistiin uusi LaProf-verkkoportaali, joka mahdollistaa laadukkaiden sähköisten materiaalien jakamisen ja tarjoaa erilaisia IT- ja maatalousalaan liittyviä kielenoppimisen materiaaleja. Portaali on osa hanketta, jossa edistetään maahanmuuttajatyövoiman kielitaitoa näillä aloilla.
Verkkoportaali on tällä hetkellä käytettävissä seitsemällä kielellä: englanti, kreikka, romania, unkari, suomi, viro ja puola. Seuraavassa vaiheessa verkkoportaaliin luodaan venäjän- ja ranskankieliset osiot.
Verkkoportaali on suunnattu kieltenopiskelijoille ja –opettajille, kouluttajille, muille IT- ja maatalousalan ammattilaisille sekä niille, jotka ovat kiinnostuneita kansainväliseen liikkuvuuteen ja oppimismenetelmiin liittyvästä tiedosta ja sen jakamisesta. Verkkoportaaliin on kehitetty käyttäjän muokattavissa oleva hakutoiminto, joka helpottaa monikielisen, digitaalisen aineiston hakua, löytämistä ja jakamista.
Portaali tarjoaa pääsyn interaktiivisiin, monikielisiin kielen oppikokonaisuuksiin, harjoituksiin ja menetelmiin, jotka on suunniteltu itseopiskeluun. Portaalista löytyy myös monikielinen WebQuest, joka keskittyy kieleen ja kulttuuriin liittyviin kysymyksiin. WebQuestin tarkoituksena on tukea maahanmuuttoa suunnittelevia askel askeleelta koko maahanmuuttoprosessissa ja sen tuomissa haasteissa. Portaalin kautta pääsee lisäksi aloittelijoille suunnattujen kreikan ja suomen kielen oppimateriaalien kokoelmaan sekä listaan tärkeistä kieliopintoja tarjoavista instituutioista Kreikassa ja Suomessa. Materiaalien tavoitteena on ohjata opiskelijoita kielenopiskelun ensiaskeleissa.
Suurin osa verkkoportaalin materiaalista on tuotettu EU-komission rahoittamassa LaProf-projektissa, jota koordinoi Jyväskylän yliopisto. Projektiin osallistuu kahdeksan yhteistyökumppania viidestä Euroopan maasta.
Yksi hankkeen kohderyhmä ovat Baltian maissa asuvat IT-alan asiantuntijat, jotka haluavat työskennellä Suomessa. Toinen ryhmä koostuu Itä-Euroopan maissa, kuten Romaniassa, asuvista maatalouden ammattilaista, jotka haluavat työskennellä Kreikassa. LaProf pyrkii auttamaan maahanmuuttoa suunnittelevia ja helpottamaan heidän integraatiotaan tutustuttamalla heidät alansa käsitteistöön sekä kulttuuriin.
Lisätietoja:
Marjo Halmiala
marjo.halmiala@jyu.fi
045 111 9669
LaProf verkkoportaali: www.language-learning-portal.eu
LaProf-projekti: www.laprof.eu
Lisätietoa projektista
LaProf is EU komission rahoittama, monenvälinen hanke, jonka tarkoituksena on lisätä maahanmuuttotyövoiman kielellistä osaamista maatalous- ja IT-alalla. LaProf on 24 kuukautta kestävä pilottihanke, joka käynnistettiin tammikuussa 2009 ja joka loppuu joulukuussa 2010. Projektia koordinoi Jyväskylän yliopisto ja siinä työskentelee kahdeksan organisaatiota viidestä eri maasta. LaProfin tavoitteena on tukea ja helpottaa kohderyhmien kulttuurista integraatiota sekä rohkaista laadukkaiden kielen oppimiseen ja opettamiseen tarvittavien työkalujen kehittämistä ja suunnittelua. Euroopan komissio rahoittaa tätä hanketta mutta se ei ole vastuussa tässä julkaisussa käytetyn tiedon käytöstä, sillä tämä julkaisu on kirjoitettu kirjoittajan omasta näkökulmast